Video coming soon...
Instrucciones de Desmontaje Disassembly Instructions
1 |
Coloque la caja en piso nivelado |
Place crate on level ground |
|
2 |
Desenganche todas las cerraduras de la tapa |
Unhook all lid link locks. Make sure latch is open all the way. |
|
3 |
Conecte las correas de elevación a la parte superior en las cuatro ubicaciones proporcionadas |
Connect lifting straps to the lid at the four locations provided and remove lid. Place on level ground. |
|
4 |
Voltear y girar hacia abajo las cerraduras después de extracción |
Flip in and close link locks after removal. |
|
5 |
Vaya al lado/pared flojo, conecte las correas de elevación a los anillos de elevación proporcionados |
Go to the loose side, connect the lifting straps to the lifting rings provided. |
|
6 |
Abra todas las cerraduras y retire el panel/pared con elevador mecánico |
Open all link locks and remove the panel with mechanical lift |
|
7 |
Voltear y girar hacia abajo las cerraduras después de extracción |
Flip in and close link locks after removal |
|
8 |
Coloque la tapa y el lado sobre una superficie plana. No los coloque en una posición en la que se doblarán o sea alabeado |
Set lid and side on flat ground. Do not place them in a position where they will be bent or warped. |
|
Instrucciones de Montaje Assembly Instructions
1 |
Coloque la caja en piso nivelado |
Place crate on level ground |
|
2 |
Desbloquear y abrir todas las cerraduras de la pared suelta y la tapa |
Unlock and open all link locks for the loose side and lid |
|
3 |
Busque las marcas de reloj para determinar la correcta pared suelta |
Look for the clocking marks to determine the correct loose side panel |
|
4 |
Conecte las correas de levantamiento a los aros de levantamiento del lado flojo. Coloque el lado suelto en la ranura de la base y haga maniobras hasta que todas las cerraduras queden alineados. |
Connect lifting straps to the loose side lifting rings. Place the loose side in the groove at the base and maneuver until all link locks align. |
|
5 |
Una vez que el lado está en la posición empezar a cerrar las cerraduras de enlace en el lado sólo dejando los de arriba abiertos |
Once side is in position lock the link locks on the sides only leaving the top ones open |
|
6 |
Asegúrese de que las cerraduras en la parte superior del lado extraíble han sido posicionadas para estar fuera de camino para la colocación de la tapa |
Be sure that the link locks at the top of the removable side have been positioned to be out-of-the-way for lid placement |
|
7 |
Busque las marcas de reloj para determinar la posición correcta de la tapa y colóquela en la caja. Utilice los cuatro aros de elevación provistos para levantar la tapa. |
Look for the clocking marks to determine correct lid position and place on box. Use the four lifting rings provided to lift the lid. |
|
8 |
Maniobra hasta que todos los bloqueos de enlace estén alineados. Entonces cierre las cerraduras de la tapa
|
Maneuver until all the link locks are aligned. Then lock all the lid link locks. |